冬夜山中寻友

· 李频
何人山雪夜,相访不相思。 若得长闲日,应无暂到时。 叶寒凋欲尽,泉冻落还迟。 即此天明去,重来未有期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相访:拜访。
  • 长闲日:长时间空闲的日子。
  • 暂到时:短暂到访的时刻。
  • 凋欲尽:即将凋零殆尽。
  • 泉冻落还迟:泉水冻结,但冰块落下较慢。
  • 即此:就此,从此。
  • 未有期:没有确定的日期。

翻译

在山中雪夜,有谁会来拜访我,却又不带任何思念之情呢? 如果能有长久的闲暇时光,应该就不会有匆匆来访的时刻了。 树叶因寒冷而即将凋零殆尽,泉水虽然冻结,但冰块落下得较慢。 天一亮我就要离开这里,再次回来恐怕没有确切的日期了。

赏析

这首诗描绘了冬夜山中的孤寂景象,以及诗人对友人相访的期待与无奈。诗中“何人山雪夜,相访不相思”表达了诗人对友情的渴望,但又感到现实的冷漠。后句“若得长闲日,应无暂到时”则透露出诗人对长久相聚的向往,与短暂相见的遗憾。整首诗情感深沉,通过对自然景象的描绘,传达了诗人内心的孤寂与对友情的珍视。

李频

李频

李频,字德新,唐寿昌长汀源人(今建德李家镇),葬于永乐(今李家),唐代後期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。唐大中元年(公元847),寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 ► 206篇诗文