承沈八丈东美除膳部员外阻雨未遂驰贺奉寄此诗

· 杜甫
今日西京掾,多除内省郎。 通家惟沈氏,谒帝似冯唐。 诗律群公问,儒门旧史长。 清秋便寓直,列宿顿辉光。 未暇申宴慰,含情空激扬。 司存何所比,膳部默悽伤。 贫贱人事略,经过霖潦妨。 礼同诸父长,恩岂布衣忘。 天路牵骐骥,云台引栋梁。 徒怀贡公喜,飒飒鬓毛苍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西京掾(yuàn):指在西京(长安)的官吏。
  • 内省郎:指在朝廷内部任职的官员。
  • 通家:世交,世代有交情的家族。
  • 谒帝:朝见皇帝。
  • 冯唐:汉代名臣,此处比喻沈八丈。
  • 诗律:指诗歌的格律。
  • 儒门:指儒家学派。
  • 清秋:清爽的秋天。
  • 寓直:指官员在官署值班。
  • 列宿:指天上的星宿。
  • 宴慰:宴请以示慰问。
  • 激扬:激动振奋。
  • 司存:指官职。
  • 膳部:官署名,负责皇帝的饮食。
  • 霖潦:连绵不断的雨。
  • 诸父:指父辈的亲戚。
  • 云台:指朝廷,比喻高位。
  • 栋梁:比喻国家的重臣。
  • 贡公喜:指因朋友升官而感到高兴。
  • 飒飒:形容风声,此处形容心情的凄凉。

翻译

今天在西京的官员,很多都升任了内省的郎官。 世代交好的只有沈家,朝见皇帝的情景仿佛冯唐。 诗的格律受到众多公卿的询问,儒家的学问历史悠久。 清爽的秋天值班,星宿似乎也增添了光辉。 没有时间表达宴请的慰问,内心空自激动振奋。 官职与膳部相比,心中默默感到悲伤。 贫贱时的交往简略,经过连绵的雨阻碍了行程。 礼仪上如同对待父辈,恩情岂能忘记平民时的情谊。 天路牵引着骏马,云台吸引着栋梁之才。 只能怀着贡公那样因朋友升官而高兴的心情,鬓发已苍白,心情凄凉。

赏析

这首诗是杜甫对沈八丈升任膳部员外的祝贺之作,同时也表达了自己因雨未能亲自祝贺的遗憾。诗中,杜甫通过对沈八丈的赞美,展现了自己对友人升迁的喜悦,同时也透露出自己对官场生涯的感慨和对贫贱时友情的珍视。诗的语言典雅,情感真挚,展现了杜甫深厚的文学功底和丰富的人生体验。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文