承沈八丈东美除膳部员外阻雨未遂驰贺奉寄此诗
今日西京掾,多除内省郎。
通家惟沈氏,谒帝似冯唐。
诗律群公问,儒门旧史长。
清秋便寓直,列宿顿辉光。
未暇申宴慰,含情空激扬。
司存何所比,膳部默悽伤。
贫贱人事略,经过霖潦妨。
礼同诸父长,恩岂布衣忘。
天路牵骐骥,云台引栋梁。
徒怀贡公喜,飒飒鬓毛苍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西京掾(yuàn):指在西京(长安)的官吏。
- 内省郎:指在朝廷内部任职的官员。
- 通家:世交,世代有交情的家族。
- 谒帝:朝见皇帝。
- 冯唐:汉代名臣,此处比喻沈八丈。
- 诗律:指诗歌的格律。
- 儒门:指儒家学派。
- 清秋:清爽的秋天。
- 寓直:指官员在官署值班。
- 列宿:指天上的星宿。
- 宴慰:宴请以示慰问。
- 激扬:激动振奋。
- 司存:指官职。
- 膳部:官署名,负责皇帝的饮食。
- 霖潦:连绵不断的雨。
- 诸父:指父辈的亲戚。
- 云台:指朝廷,比喻高位。
- 栋梁:比喻国家的重臣。
- 贡公喜:指因朋友升官而感到高兴。
- 飒飒:形容风声,此处形容心情的凄凉。
翻译
今天在西京的官员,很多都升任了内省的郎官。 世代交好的只有沈家,朝见皇帝的情景仿佛冯唐。 诗的格律受到众多公卿的询问,儒家的学问历史悠久。 清爽的秋天值班,星宿似乎也增添了光辉。 没有时间表达宴请的慰问,内心空自激动振奋。 官职与膳部相比,心中默默感到悲伤。 贫贱时的交往简略,经过连绵的雨阻碍了行程。 礼仪上如同对待父辈,恩情岂能忘记平民时的情谊。 天路牵引着骏马,云台吸引着栋梁之才。 只能怀着贡公那样因朋友升官而高兴的心情,鬓发已苍白,心情凄凉。
赏析
这首诗是杜甫对沈八丈升任膳部员外的祝贺之作,同时也表达了自己因雨未能亲自祝贺的遗憾。诗中,杜甫通过对沈八丈的赞美,展现了自己对友人升迁的喜悦,同时也透露出自己对官场生涯的感慨和对贫贱时友情的珍视。诗的语言典雅,情感真挚,展现了杜甫深厚的文学功底和丰富的人生体验。