湖中

· 杜甫
相见各头白,其如离别何。 几年一会面,今日复悲歌。 少壮乐难得,岁寒心匪他。 气缠霜匣满,冰置玉壶多。 遭乱实漂泊,济时曾琢磨。 形容吾校老,胆力尔谁过。 秋晚岳增翠,风高湖涌波。 鶱腾访知己,淮海莫蹉跎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 其如:又怎么。
  • 匪他:不是别的。
  • 气缠:指剑气缠绕。
  • 霜匣:指剑匣,因剑光如霜,故称。
  • 玉壶:指清澈的酒壶。
  • 遭乱:遭遇战乱。
  • 济时:救时,指治理国家,解决时弊。
  • 琢磨:雕琢、打磨,比喻精心培养或修炼。
  • 形容:指外貌、模样。
  • 胆力:胆量和勇气。
  • 鶱腾:飞腾,比喻迅速上升或发展。
  • 淮海:地区名,指淮河与海之间的地区。
  • 蹉跎:虚度光阴,浪费时间。

翻译

相见时我们都已白发苍苍,又怎能忍受离别的痛苦。 几年才有一次会面的机会,今天又不得不唱起悲伤的歌。 年轻时的快乐难以再得,岁末的寒冷也不是别的什么。 剑气缠绕着满是霜的剑匣,清澈的酒壶里冰块多。 经历了战乱的漂泊,也曾努力治理国家,解决时弊。 我的模样已显老态,但胆量和勇气谁能超过我。 秋天的山岳更添翠绿,风大的湖面波涛汹涌。 我要迅速上升去拜访知己,淮海之地不可虚度光阴。

赏析

这首诗表达了杜甫对友人的深情及对时光流逝的感慨。诗中,“相见各头白”一句,既描绘了两位老友的现状,又暗含了对逝去青春的哀叹。后文通过对剑气、冰酒等意象的描写,展现了诗人坚韧不拔的性格和对国家时局的关切。结尾处,诗人表达了对未来的期望,不愿虚度光阴,希望能有所作为。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫诗歌的独特魅力。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文