(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 商山:山名,在今陕西省商洛市。
- 石床:指山中平滑如床的大石。
- 昼阴阴:形容白天也显得阴暗。
- 青节:指竹杖,古人常以竹杖作为行走山林的辅助工具。
- 洞里:指山洞之中。
- 烟霞:指山中的云雾和霞光,常用来形容隐居或仙境。
- 丘垄:指坟墓。
- 武陵:地名,在今湖南省常德市,古代传说中的桃花源所在地。
- 渔人:指《桃花源记》中的渔夫,这里比喻为寻找理想之地的人。
翻译
南行进入商山,松林小路幽深,石床旁的溪水在白天也显得阴暗。 在云雾缭绕的山中采药,随着青竹杖的指引,洞中耕田,映照着绿林。 直上云霞之处,空手举起,回望经过的坟墓,心中感到悲伤。 武陵的花木应该依旧茂盛,愿与那寻找桃花源的渔人再次一同寻访。
赏析
这首诗描绘了诗人送别马尊师南行商山的情景,通过深邃的山林、阴暗的溪水和云雾缭绕的采药场景,展现了隐逸生活的宁静与神秘。诗中“直上烟霞空举手,回经丘垄自伤心”表达了诗人对隐逸生活的向往与对尘世的留恋。结尾的“武陵花木应长在,愿与渔人更一寻”则寄托了对理想境界的追求和对友人的深切祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与隐逸生活的热爱和对友情的珍视。