(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 轩车:古代贵族乘坐的华丽车辆。
- 紫陌:指京城中的大道,因古代京城道路两旁多种紫色的草木而得名。
- 衡门:简陋的门。
- 三径:指小路。
- 藓:xiǎn,苔藓,生长在阴湿地方的低等植物。
- 傥:tǎng,倘若,如果。
- 丹枝:比喻有才能的人。
- 青鉴:指明镜,比喻明察。
- 素发:白发,指年老。
- 青云:比喻高官显爵。
- 原思:指考虑。
翻译
华丽的车辆在京城大道上竞相寻春,我独自掩上简陋的门,病中起身。 在月光下小心翼翼地行走,生怕伤了小路上的苔藓,为了取琴而拂去床上的一层尘埃。 如果明时真有才能的人得到赏识,就让明镜去照见那些新添的白发吧。 何况高官显爵的知己还在,考虑生计就不必担心贫穷。
赏析
这首诗描绘了诗人病中独处的情景,通过对轩车紫陌与衡门病身的对比,表达了诗人对世俗繁华的超然态度。诗中“步月怕伤三径藓”一句,既展现了诗人对自然细微之美的珍视,也隐喻了其不愿随波逐流的心境。后两句则透露出诗人对未来可能的机遇持有乐观态度,同时也表达了对知己的信任和对贫穷的淡然。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人超脱世俗、追求内心宁静的高洁情怀。