所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 征轮:远行的车轮,指旅途。
- 宿酲:宿醉,即醉酒后的余醉。
- 云水:比喻游方僧道或隐士的行踪。
- 虚楼:空旷的楼阁。
翻译
暂且停下远行的脚步,在野外的客栈中,时光悠悠,又到了春末。 落花随着疾风飘散,昨夜的宿醉已渐渐消解,芳草在细雨中显得朦胧,春天的梦境也带着寒意。 我惭愧地追逐着名利,头发容易变白,想要隐居云水之间,志向却难以实现。 然而,我庆幸村中的僧人相邀,闲暇时一起登上空旷的楼阁,共同倚栏远望。
赏析
这首作品描绘了诗人在晚春时节的客栈中暂歇时的所感所思。诗中,“落花风急”与“芳草雨昏”共同营造出一种春末的凄凉氛围,反映了诗人内心的孤寂与无奈。后两句则表达了诗人对名利追逐的惭愧以及对隐逸生活的向往,但现实与理想的矛盾使他感到困惑。最后,与村中僧人的交往成为诗人心灵的一丝慰藉,共同登楼远望的情景,透露出诗人对自然与宁静生活的渴望。
李中的其他作品
相关推荐
- 《 暮春叹 》 —— [ 宋 ] 陆游
- 《 晚春初夏八首 》 —— [ 宋 ] 张耒
- 《 应制作潇湘八景 其一 洞庭秋月 》 —— [ 明 ] 朱同
- 《 同苏阮二公晚春游西溪 》 —— [ 宋 ] 李弥逊
- 《 暮春田家 》 —— [ 明 ] 王恭
- 《 浪淘沙 · 丁未暮春,寄朴园三叔父 》 —— [ 清 ] 吴尚憙
- 《 生查子 · 见《琴清阁词 》 —— [ 清 ] 王长生
- 《 暮春雨中柬阿字澹归两禅师 》 —— [ 明 ] 杨晋