奉和郑薰相公

· 李频
三四株松匝草亭,便成彭泽柳为名。 莲峰隐去难辞阙,浐水朝回与出城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zā):环绕。
  • 彭泽:指陶渊明,因其曾任彭泽令,故称。
  • 柳为名:以柳树闻名,暗指陶渊明爱柳。
  • 莲峰:指莲花峰,常用来比喻隐士的居所。
  • 难辞阙:难以离开朝廷。
  • 浐水:水名,流经长安。
  • 朝回:早朝归来。

翻译

三四株松树环绕着草亭,便有了像彭泽令陶渊明那样以柳树闻名的意境。莲花峰隐去了身影,难以离开朝廷;浐水在朝回时与出城的人相伴。

赏析

这首诗通过描绘松树环绕的草亭和莲花峰的隐去,表达了诗人对隐逸生活的向往和对官场生活的留恋。诗中“三四株松匝草亭”营造了一种静谧的隐居环境,而“莲峰隐去难辞阙”则透露出诗人对朝廷的依恋。最后一句“浐水朝回与出城”以浐水为背景,描绘了早朝归来的场景,既展现了长安的繁华,也隐含了诗人对都市生活的复杂情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人内心的矛盾与追求。

李频

李频

李频,字德新,唐寿昌长汀源人(今建德李家镇),葬于永乐(今李家),唐代後期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。唐大中元年(公元847),寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 ► 206篇诗文