(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澹 (dàn):平静,安静。
- 白露:秋天的露水。
- 萧萧:形容风声或雨声。
- 殊俗:不同的风俗。
- 状:描述,样子。
- 巢居:指原始的居住方式,如树上筑巢。
- 曾台:高台。
- 俯:向下看。
- 风渚:风中的小洲。
- 佳客:尊贵的客人。
- 沈思:深思。
- 延伫:长时间站立。
- 挂帆:扬帆。
- 远色:远方的景色。
- 惊浪:汹涌的波浪。
- 吴楚:古代地名,指长江中下游地区。
- 蛟螭 (jiāo chī):传说中的水中怪兽。
- 寇盗:盗贼。
翻译
青山静谧无华,秋露点点难以计数。 片片云朵浮在水面,沙中传来萧萧雨声。 异域风情,人们筑巢而居,高台俯瞰风中的小洲。 尊贵的客人远行万里,深思中久久站立。 扬帆远行,穿越远方的景色,惊涛骇浪遍布吴楚之地。 长久阴霾,蛟龙和怪兽出没,盗贼又不知多少。
赏析
这首诗描绘了一幅秋日雨景图,通过青山、白露、水上云、沙中雨等自然元素,展现了宁静而又略带忧郁的氛围。诗中“殊俗状巢居,曾台俯风渚”描绘了异域的风情,而“佳客适万里,沈思情延伫”则表达了远行者的深沉思绪。最后两句“久阴蛟螭出,寇盗复几许”则透露出对时局的忧虑,蛟螭和寇盗的隐喻,反映了诗人对动荡不安的社会现实的深刻关切。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与社会的深刻感悟。