送吴秀才之山西

泽潞西边路,兰桡北去人。 出门谁恨别,投分不缘贫。 杯酒从年少,知音在日新。 东湖发诗意,夏卉竟如春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泽潞(zé lù):地名,指泽州和潞州,今山西省南部地区。
  • 兰桡(lán ráo):指用兰木制成的船桨,这里泛指船只。
  • 投分(tóu fèn):指结交朋友,投缘。
  • 知音(zhī yīn):指理解自己、能共鸣的朋友。
  • 日新(rì xīn):每天都有新的变化,这里指不断更新的人际关系。
  • 东湖(dōng hú):地名,这里可能指山西的一个湖泊。
  • 夏卉(xià huì):夏天的花卉。

翻译

泽潞西边的路上,你乘着船向北而去。 出门在外,谁不恨离别,但我们的友情并非因贫穷而起。 一杯酒,从年少时起,我们的知音关系日新月异。 在东湖,诗意盎然,夏天的花卉竟如春天般绚烂。

赏析

这首诗是朱庆馀送别吴秀才前往山西的作品,表达了诗人对友人的深情和不舍。诗中,“泽潞西边路,兰桡北去人”描绘了友人离去的场景,而“出门谁恨别,投分不缘贫”则强调了两人友情的纯粹,不受物质条件的影响。后两句“杯酒从年少,知音在日新”和“东湖发诗意,夏卉竟如春”则展现了诗人对友情的珍视和对自然美景的赞美,同时也寄托了对友人未来的美好祝愿。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和人文情怀。

朱庆馀

朱庆馀

朱庆馀(生卒年不详),名可久,字庆馀,以字行,越州(今浙江绍兴)人,唐代诗人。宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。 ► 173篇诗文