送姚端先辈归宁

知君归觐省,称意涉通津。 解缆汀洲晓,张帆烟水春。 牵吟芳草远,贳酒乱花新。 拜庆庭闱处,蟾枝香满身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 归觐省(guī jìn xǐng):回家探望父母。
  • 称意:如意,满意。
  • 通津:畅通的水路。
  • 解缆:解开船缆,指船只起航。
  • 汀洲:水边的小洲。
  • 张帆:扬帆,指船只行驶。
  • 烟水:烟雾缭绕的水面。
  • 牵吟:牵引着吟咏,指因景生情而吟诗。
  • 贳酒(shì jiǔ):赊酒,买酒。
  • 拜庆:庆祝拜见。
  • 庭闱:指父母的居所。
  • 蟾枝:指月亮,因传说月中有蟾蜍,故称。

翻译

知道你回家探望父母,一路上水路畅通,心情愉快。 清晨在汀洲解开船缆,春天里扬帆穿越烟雾缭绕的水面。 沿途的芳草牵引着你的诗意,新买的酒和乱花增添了旅途的乐趣。 在你庆祝拜见父母的地方,月光如枝头香满身。

赏析

这首作品描绘了友人归家途中的美景与心情。诗中通过“解缆汀洲晓,张帆烟水春”等句,生动展现了春日清晨船只起航的场景,以及沿途的芳草、新酒和乱花,都透露出归途中的惬意与喜悦。结尾的“拜庆庭闱处,蟾枝香满身”则温馨地想象了友人到家后的情景,月光下的庆祝显得格外温馨和美好。整首诗语言清新,意境优美,表达了诗人对友人归家的美好祝愿。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文