秋雨二首

飘洒当穷巷,苔深落叶铺。 送寒来客馆,滴梦在庭梧。 逼砌蛩声断,侵窗竹影孤。 遥思渔叟兴,蓑笠在江湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飘洒:形容雨丝轻柔飘落的样子。
  • 穷巷:偏僻的小巷。
  • 苔深:苔藓茂盛,表示地方潮湿且少人行走。
  • 滴梦:形容雨声细微,如同滴入梦中,给人以梦幻般的感觉。
  • 庭梧:庭院中的梧桐树。
  • 逼砌:靠近台阶。
  • 蛩声:蟋蟀的叫声。
  • 渔叟:渔翁,指渔夫。

翻译

雨丝轻柔地飘落在偏僻的小巷,深绿的苔藓上铺满了落叶。 寒意随着雨水来到客馆,雨声细微如同滴入庭院梧桐树下的梦境。 蟋蟀的叫声在台阶旁渐渐消失,孤独的竹影侵入窗户。 遥想那渔夫的兴致,他正披着蓑衣戴着斗笠,在江湖中垂钓。

赏析

这首作品通过细腻的笔触描绘了秋雨中的景象,表达了诗人对自然和生活的深刻感受。诗中“飘洒当穷巷,苔深落叶铺”描绘了雨中的小巷,苔藓和落叶增添了秋日的萧瑟感。后句“送寒来客馆,滴梦在庭梧”则巧妙地将雨声与梦境结合,营造出一种梦幻而凄美的氛围。最后两句“遥思渔叟兴,蓑笠在江湖”则展现了诗人对江湖生活的向往,表达了一种超脱尘世、向往自然的情感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对秋雨景象的独特感悟和情感表达。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文