(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 咫尺:形容距离很近。
- 风骚客:指文学才华横溢的人。
- 谐:和谐,这里指相见。
- 面继酬:面对面的交流。
- 汀洲:水中的小洲。
- 坞:四周高中间低的地方,这里指村落。
- 笛声:笛子发出的声音。
- 支筇:拄着竹杖。
- 朗吟:高声吟咏。
- 搔首:抓头,挠发,有所思貌。
翻译
距离虽近,却难以与文学才子相见交流。 思念之情伴随着烟雨,一只孤雁飞过水中的小洲。 不知是哪家的村落里,花影摇曳; 也不知是哪座楼台上,笛声悠扬。 拄着竹杖,高声吟咏完毕, 我抓着头发,独自一人久久停留。
赏析
这首作品表达了诗人对远方友人的深切思念与无法相见的遗憾。诗中,“咫尺风骚客,难谐面继酬”描绘了虽近在咫尺却难以相见的无奈,而“相思对烟雨,一雁下汀洲”则通过烟雨和孤雁的意象,增强了思念的氛围。后两句通过花影和笛声的描绘,增添了诗意的美感,而结尾的“支筇朗吟罢,搔首独迟留”则生动地表现了诗人的孤独与不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。