赠东林白大师

虎溪久驻灵踪,禅外诗魔尚浓。 卷宿吟销永日,移床坐对千峰。 苍苔冷锁幽径,微风闲坐古松。 自说年来老病,出门渐觉疏慵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虎溪:地名,位于庐山东林寺前。
  • 灵踪:指高僧的踪迹。
  • 禅外:禅定之外,指世俗生活。
  • 诗魔:对诗歌创作的极度热爱,如同着魔一般。
  • 卷宿:指读书至深夜。
  • 永日:整日。
  • 移床:移动坐席,改变坐的位置。
  • 千峰:指周围众多的山峰。
  • 苍苔:青苔。
  • 幽径:僻静的小路。
  • 微风:轻风。
  • 闲坐:悠闲地坐着。
  • 古松:古老的松树。
  • 老病:年老多病。
  • 疏慵:懒散,不勤快。

翻译

长久以来,我驻足在虎溪,追寻着高僧的踪迹,世俗生活中对诗歌的热爱依旧浓烈。整日里,我读书至深夜,消磨时光,不时移动坐席,对着四周的千峰静坐。青苔冷冷地覆盖着幽静的小路,我悠闲地坐在古松下,感受着轻风的吹拂。自己说起近年来,年老多病,出门渐渐感到懒散,不再勤快。

赏析

这首作品描绘了一位隐居山林的诗人,他在虎溪久驻,追寻着高僧的足迹,同时沉浸在诗歌创作的乐趣中。诗中“卷宿吟销永日,移床坐对千峰”展现了诗人整日沉浸在书海和自然美景中的生活状态。后两句“自说年来老病,出门渐觉疏慵”则透露出诗人随着年岁增长,身体渐衰,对外界的兴趣和活动逐渐减少的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对时光流逝的无奈。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文