寄范郎中

· 李频
藜杖山中出,吟诗对范家。 相知从海峤,寄食向京华。 名宦成何报,清眸未纵赊。 临邛梦来往,雨雪满褒斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藜杖(lí zhàng):用藜的老茎制成的手杖,泛指粗糙的手杖。
  • 海峤(hǎi jiào):海边的山。
  • 京华:京城的美称,因京城是文物、人才汇集之地,故称。
  • 清眸(qīng móu):明亮的眼睛,这里指目光远大。
  • 临邛(lín qióng):地名,今四川省邛崃市。
  • 褒斜(bāo xié):古道路名,这里指艰险的道路。

翻译

拄着粗糙的手杖从山中走出,对着范家的方向吟咏诗歌。 与范郎中的相知始于海边的山峦,如今寄居在繁华的京城。 对于名望和官职,我又能回报什么呢?我的目光虽远大,却未能放纵。 在临邛的梦境中来来往往,雨雪覆盖了通往艰险道路的褒斜。

赏析

这首作品表达了诗人对友人范郎中的思念以及对自己境遇的感慨。诗中,“藜杖山中出,吟诗对范家”描绘了诗人孤独的山居生活和对友人的深情。后句通过“相知从海峤,寄食向京华”展现了诗人与范郎中的深厚情谊以及自己漂泊的生活状态。结尾的“临邛梦来往,雨雪满褒斜”则带有浓厚的乡愁和人生无奈的感慨,表达了诗人对远方友人的思念和对人生道路的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

李频

李频

李频,字德新,唐寿昌长汀源人(今建德李家镇),葬于永乐(今李家),唐代後期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。唐大中元年(公元847),寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 ► 206篇诗文