自阆州领妻子却赴蜀州山行三首

· 杜甫
长林偃风色,回复意犹迷。 衫裛翠微润,马衔青草嘶。 栈悬斜避石,桥断却寻溪。 何日干戈尽,飘飘愧老妻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阆州:地名,今四川省阆中市。
  • (yǎn):倒伏。
  • (yì):沾湿。
  • 翠微:山色青翠。
  • :栈道,山间架设的通道。
  • 斜避:斜着避开。
  • 干戈:战争。

翻译

长长的树林在风中倒伏,回望来路,心意仍感迷茫。 衣衫被青翠的山色沾湿,马儿在青草间嘶鸣。 栈道因斜石而曲折,桥梁断裂,只能寻找溪流绕行。 不知何时战争才能结束,带着老妻四处漂泊,心中愧疚。

赏析

这首诗描绘了杜甫携家带口从阆州返回蜀州途中的艰辛景象。诗中,“长林偃风色”一句,既表现了旅途的艰辛,又隐喻了诗人内心的迷茫与不安。“衫裛翠微润,马衔青草嘶”则进一步通过细腻的描写,展现了旅途中的自然景色和动物的生动情态。后两句“栈悬斜避石,桥断却寻溪”生动地描绘了山路的险阻和桥梁的破败,反映了旅途的艰难。最后,“何日干戈尽,飘飘愧老妻”直抒胸臆,表达了诗人对战争的厌倦和对家人的愧疚之情,情感真挚,令人动容。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文