(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阆州:地名,今四川省阆中市。
- 偃(yǎn):倒伏。
- 裛(yì):沾湿。
- 翠微:山色青翠。
- 栈:栈道,山间架设的通道。
- 斜避:斜着避开。
- 干戈:战争。
翻译
长长的树林在风中倒伏,回望来路,心意仍感迷茫。 衣衫被青翠的山色沾湿,马儿在青草间嘶鸣。 栈道因斜石而曲折,桥梁断裂,只能寻找溪流绕行。 不知何时战争才能结束,带着老妻四处漂泊,心中愧疚。
赏析
这首诗描绘了杜甫携家带口从阆州返回蜀州途中的艰辛景象。诗中,“长林偃风色”一句,既表现了旅途的艰辛,又隐喻了诗人内心的迷茫与不安。“衫裛翠微润,马衔青草嘶”则进一步通过细腻的描写,展现了旅途中的自然景色和动物的生动情态。后两句“栈悬斜避石,桥断却寻溪”生动地描绘了山路的险阻和桥梁的破败,反映了旅途的艰难。最后,“何日干戈尽,飘飘愧老妻”直抒胸臆,表达了诗人对战争的厌倦和对家人的愧疚之情,情感真挚,令人动容。