(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 登坛:指登上将坛,即被任命为将领。
- 名绝假:名声虽高,但实际权力有限。
- 报主:报答君主。
- 领郡:指担任地方行政长官。
- 无色:指无能为力,无法有所作为。
- 之官:到任的官员。
- 有词:有怨言,不满。
- 哀痛诏:指君主因国家灾难或重大变故而发布的哀痛之诏。
- 端拱:正襟危坐,表示严肃认真。
- 疮痍:创伤,比喻国家的困苦和民众的疾苦。
翻译
盗贼被消灭后,人们的生活依旧混乱;战争结束后,士兵们对自己的将领产生了怀疑。 虽然被任命为将领,但实际权力有限,你们报答君主的行动为何如此迟缓? 担任地方行政长官时,我感到无能为力;到任的官员们都有不满之言。 我希望能听到君主因国家灾难而发布的哀痛之诏,我将严肃认真地询问国家的困苦和民众的疾苦。
赏析
这首作品反映了杜甫对当时社会动荡和政治腐败的深刻忧虑。诗中,“盗灭人还乱,兵残将自疑”揭示了战乱之后社会的混乱和士兵对将领的不信任。后两句则通过对比“登坛名绝假”与“报主尔何迟”,以及“领郡辄无色”与“之官皆有词”,表达了杜甫对现实政治的失望和对君主的期待。最后,杜甫希望听到君主的哀痛诏,表达了他对国家命运的关切和对民众疾苦的同情。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杜甫忧国忧民的情怀。