送元晟归江东旧居

· 李端
泽国舟车接,关门雨雪乖。 春天行故楚,夜月下清淮。 讲易居山寺,论诗到郡斋。 蒋家人暂别,三路草连阶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泽国:水乡,这里指江东地区。
  • 舟车接:舟船和车辆相连,形容交通繁忙。
  • 关门:指城门。
  • 雨雪乖:雨雪阻碍了行程。
  • 行故楚:前往古楚国地区。
  • 清淮:清澈的淮河。
  • 讲易:讨论《易经》。
  • 居山寺:住在山中的寺庙。
  • 论诗:讨论诗歌。
  • 郡斋:郡守的官邸。
  • 蒋家:指友人元晟的家族。
  • 三路:多条道路。
  • 草连阶:草长到了台阶上,形容久无人迹。

翻译

江东水乡,舟船和车辆繁忙相连,城门处雨雪阻碍了行程。 春天,你前往古老的楚国,夜晚月光照耀着清澈的淮河。 在山中的寺庙里讨论《易经》,在郡守的官邸中谈论诗歌。 与蒋家的人暂时告别,多条道路旁的草已经长到了台阶上。

赏析

这首诗描绘了送别友人元晟归江东旧居的情景。诗中通过“泽国舟车接”和“关门雨雪乖”描绘了江东的繁忙与旅途的艰难,而“春天行故楚,夜月下清淮”则展现了旅途中的美好景致。后两句“讲易居山寺,论诗到郡斋”表达了诗人与友人深厚的学问交流和诗意生活。最后,“蒋家人暂别,三路草连阶”则透露出离别的惆怅和对友人归途的祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚意。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文