(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石堤:用石头砌成的堤岸。
- 怅望:惆怅地望着。
- 嵇康:三国时期魏国文学家、音乐家,以懒散著称。
- 掩扉:关上门。
翻译
春天的石堤上,青草碧绿,一对燕子向西飞去。 我惆怅地望着暮色中的云天,不知佳人将归何处。 药园的栏杆上布满了虫网,苔藓覆盖的井边水痕稀疏。 谁说嵇康懒散,在这山中,我独自关上门扉。
赏析
这首诗描绘了春天山中的景色,通过“石堤春草碧”和“双燕向西飞”等自然景象,营造出一种宁静而又略带忧郁的氛围。诗中“怅望云天暮,佳人何处归”表达了诗人对远方佳人的思念和不确定的归期。后两句以嵇康自比,表明自己在山中的隐居生活,虽有懒散之名,实则自得其乐,享受着与世隔绝的宁静。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和隐居生活的热爱。