再到山阳寻故人不遇二首

欲问当年事,耕人都不知。 空馀堤上柳,依旧自垂丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山阳:地名,今河南省焦作市山阳区。
  • 故人:老朋友。
  • 耕人:农夫。
  • 堤上柳:堤岸上的柳树。
  • 垂丝:柳枝下垂的样子。

翻译

想要询问当年的往事,但耕田的农夫却一无所知。 只剩下堤岸上的柳树,依旧自然地垂下它们的枝条。

赏析

这首作品通过描绘诗人重返山阳寻访故人而不遇的情景,表达了诗人对往事的怀念和对时光流逝的感慨。诗中“耕人都不知”一句,既反映了农夫对往事的无知,也暗示了诗人内心的孤独和无奈。而“空馀堤上柳,依旧自垂丝”则以柳树的依旧垂丝,对比人事的变迁,抒发了诗人对故人的思念和对往昔的追忆。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时光流转、人事无常的深刻感悟。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文