书叹七首

数友越州居,无书已三年。 台州已无数,逢人每相贤。 日夜忆远友,远者隔蛮烟。 风气不择州,俗情轻目前。 管鲍死何处,寄酒洒其阡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越州:地名,今浙江省绍兴市一带。
  • 台州:地名,今浙江省台州市。
  • 蛮烟:指边远地区的烟雾,比喻边远地区的友人。
  • 风气:社会风尚。
  • 俗情:世俗的情感。
  • 管鲍:指管仲和鲍叔牙,古代著名的朋友,比喻深厚的友情。
  • :墓道。

翻译

我有几位朋友居住在越州,已经有三年没有收到他们的书信了。在台州,朋友已经不多,每当遇到人,总是相互称赞对方贤良。我日夜思念着远方的朋友,但他们却远在边远的烟雾之中。社会风尚不分地区,世俗的情感却只看重眼前。管仲和鲍叔牙这样的深厚友情,如今他们又在哪里呢?我只能寄托酒意,洒在他们的墓道上。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的深切思念和对世俗情感的无奈。诗中,“数友越州居,无书已三年”直接抒发了诗人对友人的思念之情,而“日夜忆远友,远者隔蛮烟”则进一步加深了这种情感的表达。后两句通过对“风气”和“俗情”的对比,揭示了社会风尚的普遍性和世俗情感的浅薄。最后,以“管鲍死何处,寄酒洒其阡”作结,既表达了对深厚友情的怀念,也透露出对现实社会的无奈和悲哀。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文