寒夜闻角
野人卧病不得眠,呜呜画角声凄然。
黄云隔断塞北月,白雁叫破江南烟。
山城地冷迫岁暮,野梅雪落溪风颠。
长门美人怨春老,新丰逆旅惜年少。
夜深悲壮声摇天,万瓦月白霜华鲜。
野人一夜梦入塞,走马手提铁节鞭。
髑髅饮酒雪一丈,壮士起舞毡帐前。
五更梦醒气如虎,将军何人知在边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 野人:这里指在野外生活的人,也可指隐士。
- 画角:古代军中的一种乐器,形似牛角,常用于军中报时或发号施令。
- 黄云:指边塞地区因风沙而显得黄色的云。
- 白雁:一种在秋冬季节南迁的大雁。
- 长门美人:指汉武帝的陈皇后,因失宠被幽闭在长门宫。
- 新丰逆旅:新丰是地名,逆旅指旅店。这里可能指旅途中的孤独和无奈。
- 髑髅:死人的头骨。
- 铁节鞭:一种军用的鞭子,铁节表示其坚固。
翻译
在野外的隐士因病无法入眠,画角的声音在夜晚显得格外凄凉。黄色的云层遮挡了边塞的月亮,白雁的叫声划破了江南的烟雾。山城因寒冷而逼近岁末,野梅和雪随着溪风飘落。长门宫中的美人哀怨春天已老,新丰旅店中的旅客惋惜青春年少。夜深时,悲壮的声音震撼天空,万家的瓦片在月光下显得霜华鲜明。隐士一夜梦中进入边塞,骑马手持铁节鞭。髑髅饮酒,雪积一丈,壮士在毡帐前起舞。五更梦醒,精神如虎,将军何人知道他在边疆。
赏析
这首作品描绘了一个病中的隐士在寒夜中听到画角声的情景,通过对比边塞与江南的景象,表达了对边疆生活的向往和对青春流逝的哀愁。诗中运用了丰富的意象,如黄云、白雁、野梅、雪等,营造出一种凄凉而壮阔的氛围。通过对长门美人和新丰逆旅的提及,诗人巧妙地抒发了对时光流逝和人生无常的感慨。结尾处,隐士梦中的边塞生活与现实的对比,更是加深了这种感慨,展现了诗人对边疆英雄生活的向往和对现实生活的无奈。

萨都剌
萨都剌,字天锡,别号直斋。本答失蛮氏,祖父以勋留镇云代,遂为雁门人。「萨都剌」者,犹汉言「济善」也。弱冠登泰定丁卯进士第,应奉翰林文字。出为燕南经历,擢御史于南台。以弹劾权贵,左迁镇江录事,历闽海廉访司知事,进河北廉访经历。尚书干文传序其诗曰:天锡陟官闽宪幕,往还吴中,出所作《雁门集》见示。其豪放若天风海涛,鱼龙出没。险劲如泰、华、云门,苍翠孤耸。其刚健清丽,则如淮阴出师,百战不折,而洛神凌波,春花霁月之㛹娟也。明成化间,吴人张习企翱书其刻集后曰:「元诗之盛,倡自遗山,而赵子昂、袁伯长辈附和之。继而虞、杨、范、揭者出,号为大家。间有奇才天授,开阖变怪,莫可测度,以骇人之视听者。初则贯云石、冯子振、陈刚中,后则杨廉夫,而萨天锡亦其人也。观天锡《燕姬曲》、《过嘉兴》、《织锦图》等篇,婉而丽,切而畅,虽云石、廉夫莫能道。他如《赠刘云江》、《越台怀古》、《题烂柯山》、《石桥》诸律,又和雅典重,置诸松雪、道园之间,孰可疑异。」要而论之,有元之兴,西北子弟,尽为横经。涵养既深,异才并出。云石海涯、马伯庸以绮丽清新之派振起于前,而天锡继之,清而不佻,丽而不缛,真能于袁、赵、虞、杨之外,别开生面者也。于是雅正卿、达兼善、乃易之、余廷心诸人,各逞才华,标奇竞秀。亦可谓极一时之盛者欤!(徐兴公曰:《萨天锡集》,成化乙巳兖州守关中赵兰刻于郡斋。得之仁和沈文进家藏旧本。弘治癸亥,东昌守雁门李举又刻之。今二本互有异同,并传于世。一题曰《雁门集》,一题曰《萨天锡集》云。然《雁门集》所载如《车簇簇行》一首,《元文类》作马祖常,今见祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作无名氏。《乾坤清气》作李溉之,《舞姬脱鞋吟》,欧阳元功有和李溉之韵,当不误也。又如《明日城东看杏花》一首,见虞伯生《在朝稿》,《岁云暮矣》三章,二本并载。而偶武孟《乾坤清气》作张仲举,武孟,元末人,必有所见。今悉为改正。他如《次韵送虞先生入蜀》一首,亦见《石田集》,而诸选本俱作天锡。《山中怀友》及《和吴赞府斋中十咏》见黄晋卿集。而胡元瑞《诗薮》所称天锡诗有:「故庐南雪下,短褐北风前」之句。徐兴公序亦引及此语,似各有所据,未可尽以为误也。至如卢希韩之半摭萨集,出于后人掇拾之馀,所当亟为改正。《凌波曲》、《鹤骨笛》之误入龙子高,此在《元音》本属无名氏。而潘曹选本失于考较,牵连而误及之耳。按钱牧斋《列朝诗集》称庆元方氏盛时,招延天下文士。天锡与林彬、朱右辈,皆往依焉。今其集中并无浙东往还之作,又干寿道《雁门集序》谓有七言律《巧题》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,补缀蒐罗,更有混淆错出之弊,故略因所见而釐正之。
► 795篇诗文