八月十五夜风雨后见月有怀
天柱峰高月华碧,自古人间风雨隔。飘然欲探蟾窟游,万里阴霾妒良夕。
玄云忽开黄道明,顾兔涵秋抱冰魄。嫦娥偷药长少年,桂子芗霏羽衣湿。
飞仙挟我凌太清,万丈寒光湛虚白。美人不来空夜凉,《白纻》歌阑露花积。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天柱峰:山峰名,此处指高耸入云的山峰。
- 月华:月光。
- 蟾窟:传说中月宫的别称。
- 阴霾:指天气阴沉,有雾霾。
- 黄道:太阳在天球上的视运动轨迹,此处指天空中的明亮区域。
- 顾兔:指月亮,因传说月中有兔。
- 冰魄:形容月光的清冷明亮。
- 嫦娥:传说中的月宫仙女。
- 桂子:指桂花,传说月中有桂树。
- 芗霏:香气弥漫。
- 羽衣:指仙人的衣服。
- 太清:天空的最高处,道教中指仙境。
- 虚白:指月光下的明亮而空旷的景象。
- 《白纻》:古代的一种乐府诗体。
- 露花:露水沾湿的花朵。
翻译
天柱峰高耸,月光明亮如碧玉,自古以来,风雨常将人间与月宫隔绝。我渴望探索月宫的奥秘,但万里阴霾却嫉妒这美好的夜晚。 忽然,玄云散开,黄道明亮,月亮如含秋之兔,怀抱着冰清玉洁的魄力。嫦娥偷吃了长生不老药,永远年轻,桂花的香气弥漫,仙衣湿润。 飞仙带我凌空飞翔至天空的最高处,万丈寒光下,月光清澈明亮。美人不来,夜空显得空旷而凉爽,《白纻》歌声停歇,露水沾湿了花朵。
赏析
这首诗描绘了风雨过后,月亮重新出现在天际的景象,通过对月宫传说的描绘,表达了对月亮的向往和对美好夜晚的珍惜。诗中运用了丰富的意象和神话元素,如“天柱峰”、“蟾窟”、“嫦娥”等,构建了一个神秘而美丽的月宫世界。同时,诗人的情感也随着月亮的出现而起伏,从对阴霾的失望到对月光的赞美,再到对美人的思念,情感细腻而深沉。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和对神话传说的深刻理解。