达观亭歌为建康徐氏作
天风飒爽岩曦开,云溪萦环芳树来。
林栖岛处眼未识,何人择胜诛荒莱。
仙迹著人清辟易,徐郎襟怀赵郎笔。
经营须通山鬼意,开凿曾烦祖龙力。
高亭一区尤绝尘,沧浪捧足芙蓉云。
凭危醉歌敞花气,九衢尘土何纷纷。
客来问名名达观,对此心情转萧散。
想见千秋争战场,只把云霞眼中换。
浮名绊人兹可怜,飞鸦落日钓窗前。
何时真脱尘缨去,我自网鱼君刺船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飒爽:(sà shuǎng) 形容风声或气氛的清爽。
- 岩曦:(yán xī) 山间的阳光。
- 萦环:(yíng huán) 环绕,缠绕。
- 诛荒莱:(zhū huāng lái) 开垦荒地。
- 辟易:(pì yì) 开阔,舒展。
- 祖龙:(zǔ lóng) 传说中的古代帝王,这里指伟大的力量。
- 沧浪:(cāng làng) 水名,这里指清澈的水。
- 九衢:(jiǔ qú) 指繁华的街道。
- 萧散:(xiāo sǎn) 悠闲自在。
- 绊人:(bàn rén) 束缚人。
- 尘缨:(chén yīng) 尘世的羁绊。
- 刺船:(cì chuán) 划船。
翻译
天风清爽,山间的阳光初开,云溪环绕,芳树随之而来。 在林中栖息,岛上停留,眼中所见尚未辨识,是谁选择这美景开垦荒地。 仙人的足迹使人感到清新开阔,徐郎的胸怀与赵郎的笔墨。 经营此地须要通晓山中鬼神的意愿,开凿时曾烦劳伟大的力量。 高亭一栋尤其远离尘嚣,清澈的水边足踏芙蓉云。 在高处醉酒歌唱,花香四溢,繁华的街道尘土何其纷纷。 客人来询问亭名,名为达观,对此心情转为悠闲自在。 可以想象千秋间的战场争夺,只把云霞看作眼中的变换。 浮名束缚人真是可怜,飞鸦落在日落的钓窗前。 何时能真正摆脱尘世的羁绊,我自网鱼,你划船。
赏析
这首作品描绘了一幅远离尘嚣的山间景象,通过对比繁华与宁静,表达了作者对自然与宁静生活的向往。诗中“天风飒爽岩曦开”等句,以清新脱俗的语言勾勒出山间的宁静与美丽,而“九衢尘土何纷纷”则反衬出尘世的喧嚣。结尾的“何时真脱尘缨去,我自网鱼君刺船”更是直抒胸臆,表达了作者对自由生活的深切渴望。整首诗意境深远,语言优美,展现了作者超脱尘世、向往自然的高洁情怀。