碧桃花歌为王丞作
君不见孔家藏书屋,屋坏犹闻起丝竹。又不见郑家注书老,书带后来垂作草。
如今王家万卷文字林,桃花一树春沈沈。花成不劳主人种,花落更同山客吟。
从来春花重萼不缀实,此花可玩实可食。我拟天公出奇物,来寿主人并饷客。
春前待花花下狂,春后待实林下尝。定知此桃不作寻常草木味,祗作旧时文字香。
王夫子,多酿酒。春风亭馆何处无,天锡名花祗翁有。
从翁乞醉三万日,仍令醉后花从笔间出。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孔家藏书屋:指孔子家族的藏书之所,象征着学问的渊源。
- 丝竹:古代对弦乐器和竹制乐器的统称,这里指音乐。
- 郑家注书老:指郑玄,东汉著名经学家,以注释儒家经典著称。
- 书带后来垂作草:形容郑玄的学问流传后世,如同草木生长。
- 万卷文字林:形容藏书丰富,如同森林一般。
- 春沈沈:形容春天生机勃勃,沈沈意为深沉、浓厚。
- 山客:隐居山林的人,这里指诗人自己。
- 萼:花萼,花的组成部分之一,位于花瓣外围。
- 饷客:款待客人。
- 祗翁有:只有老翁(指王丞)拥有。
翻译
你可曾听说孔家藏书的屋子,即便屋子损坏,依然能听到丝竹之声。又如郑家的老者注书,他的学问如同草木生长,流传后世。
如今王家藏书万卷,如同文字的森林,桃花一树在春天里生机勃勃。这些桃花无需主人种植,花落时更与山中的隐士一同吟咏。
通常春花虽重萼却不结果,而这桃花既可观赏又可食用。我猜想天公定会赐予奇物,既为主人祝寿,也款待宾客。
春天等待花开时在花下狂歌,春后等待果实成熟时在林间品尝。我确信这桃花的味道非同寻常,它散发着旧时文字的香气。
王夫子,多酿些美酒吧。春风吹拂的亭馆中,哪里没有花呢,但只有老翁你拥有这样的名花。
我向老翁祈求醉生梦死三万日,仍希望醉后能从笔尖流出花一样的文字。
赏析
这首作品以桃花为媒介,赞美了王丞家藏书的丰富和桃花的独特。诗中通过对比孔家藏书屋和郑家注书老,强调了学问的传承和价值。桃花不仅象征着春天的生机,也寓意着学问的果实。诗人表达了对学问的热爱和对王丞的敬仰,同时也展现了自己对自然与文化的深刻感悟。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首富有哲理和美感的佳作。