(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴姬:吴地的女子,这里特指歌女。
- 宛宛:形容歌声婉转悠扬。
- 阕:一首歌曲或乐曲。
- 无奈何:无可奈何,没有办法。
- 春风颠狂:形容春风猛烈、无拘无束的样子。
- 坐见:坐着观看。
翻译
吴地的歌女唱歌,歌声婉转悠扬,充满了情感。在酒宴上,她唱完一首歌后便呼唤大家饮酒,酒喝完后,歌声的余韵让人感到无可奈何。春风也像我一样狂放不羁,我坐着看着花外的湖波随着春风摇曳。
赏析
这首作品描绘了吴地歌女唱歌的情景,通过“歌声宛宛”和“歌情多”表达了歌女的歌声婉转且充满情感。诗中“春风颠狂亦如我”一句,巧妙地将春风与诗人自己的情感状态相联系,展现了诗人内心的狂放与不羁。整首诗语言简练,意境深远,通过对歌声和春风的描写,传达了一种超脱世俗、向往自由的情感。