(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中行:中庸之道,指不偏不倚的行为准则。
- 前训:先前的教诲或训诫。
- 恐遂堕一偏:担心最终会偏向一方。
- 商于:地名,指商山和于山,这里泛指隐居之地。
- 四老人:指商山四皓,汉初隐士,因避秦乱世而隐居商山。
- 紫芝:一种菌类,古人认为有延年益寿的功效,常用于隐士的象征。
- 汉储:汉朝的太子,这里指汉惠帝刘盈。
翻译
过去我外出并非为了追求荣耀,现在我隐居也并非为了逃避喧嚣。我遵循中庸之道,担心自己会偏向一方。在商山和于山之间,有四位老人留下了他们的足迹。他们早晨唱着《紫芝》之歌前往,傍晚随着白云归来。当他们扶持汉朝的太子时,也再次发表了自己的言论。
赏析
这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对中庸之道的坚持。通过对比过去和现在的行为,诗人强调了自己不为名利所动,只为追求内心的平静和真理。诗中提到的商山四皓是隐士的典范,他们的行为和选择成为了诗人效仿的对象。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的赞美和对世俗的淡泊之情。