石湖十二咏石湖

沧波渺千顷,何处觅鸱夷? 同姓千年后,流芳著断碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧波:指广阔的水面。
  • :miǎo,遥远,模糊不清。
  • 鸱夷:chī yí,古代传说中的神鸟,也指春秋时期越国大夫范蠡的别号。
  • 同姓:指与范蠡同姓的人。
  • 流芳:指美好的名声流传后世。
  • 断碑:断裂的石碑,常用来象征历史的残缺或遗忘。

翻译

广阔的水面波光粼粼,千里之外,哪里能找到传说中的鸱夷? 千年之后,与范蠡同姓的人们,他们的美好名声被刻在断裂的石碑上,流传至今。

赏析

这首作品通过描绘广阔的水面和寻找传说中的鸱夷,表达了诗人对历史人物范蠡的怀念和对历史长河中人物命运的感慨。诗中“同姓千年后,流芳著断碑”一句,既展现了诗人对同姓先贤的敬仰,也反映了历史的无情和记忆的脆弱。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对历史深沉的思考。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文