(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 社里:指诗社,文人聚集的地方。
- 尘外:尘世之外,指隐居的地方。
- 甚终朝:整天。
- 关定柴门:关上柴门,指闭门不出。
- 酾泉行药:指在山泉边行走,采集草药。
- 钓月耕云:形容隐居生活的悠闲,钓月指夜晚垂钓,耕云指在云雾缭绕的山中耕作。
- 闲是谁欤:闲暇时是谁呢?
- 今隐者:现在的隐士。
- 古山君:古代的山中隐士。
- 老子:作者自称。
- 尽办清尊:准备好清酒。
- 俗壮轮囷:指世俗的壮丽和繁华。
- 他时有暇:将来有时间。
- 准去寻春:一定会去寻找春天的美景。
- 竹边梅:竹林旁的梅花。
- 松下石:松树下的石头。
翻译
在诗社里的文人,隐居在尘世之外的江村。整天关着柴门,不出门。在山泉边行走采集草药,夜晚垂钓,山中耕作。闲暇时是谁呢?是现在的隐士,也是古代的山中隐士。
虽然我贫穷,但我准备好清酒,不要嫌弃世俗的壮丽和繁华。将来有时间,我一定会去寻找春天的美景。竹林旁的梅花,松树下的石头,都可以平分享受。
赏析
这首作品描绘了隐居生活的宁静与自足,通过对日常生活的细腻描写,展现了作者对自然的热爱和对世俗的超脱。诗中“酾泉行药,钓月耕云”等句,以富有诗意的语言勾勒出一幅隐士生活的画卷,表达了作者对简朴生活的向往和对自然美景的珍视。整首诗语言清新,意境深远,体现了元代文人隐逸诗的特点。

卢挚
卢挚,字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元五年(公元1268年)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢书斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。
► 101篇诗文
卢挚的其他作品
- 《 送赵左丞之湖广省二首 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 双调·寿阳曲 其一 夜忆二首 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 殿前欢 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 中吕 · 朱履曲 · 雪中黎正 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 沉醉东风 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 折桂令 · 长沙怀古 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 蝶恋花 登封马叟飞卿寿席即事赋词为马卿祝且俾山倡歌以侑尊 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 岁旦后四日留别宗坛师松溪许君邹君心远五首 》 —— [ 元 ] 卢挚