行香子

· 卢挚
社里诗人,尘外江村。甚终朝、关定柴门。酾泉行药,钓月耕云。间是谁欤,今隐者,古山君。 老子虽贫,尽办清尊,但休嫌、俗壮轮囷。他时有暇,准去寻春。把竹边梅,松下石,可平分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 社里:指诗社,文人聚集的地方。
  • 尘外:尘世之外,指隐居的地方。
  • 甚终朝:整天。
  • 关定柴门:关上柴门,指闭门不出。
  • 酾泉行药:指在山泉边行走,采集草药。
  • 钓月耕云:形容隐居生活的悠闲,钓月指夜晚垂钓,耕云指在云雾缭绕的山中耕作。
  • 闲是谁欤:闲暇时是谁呢?
  • 今隐者:现在的隐士。
  • 古山君:古代的山中隐士。
  • 老子:作者自称。
  • 尽办清尊:准备好清酒。
  • 俗壮轮囷:指世俗的壮丽和繁华。
  • 他时有暇:将来有时间。
  • 准去寻春:一定会去寻找春天的美景。
  • 竹边梅:竹林旁的梅花。
  • 松下石:松树下的石头。

翻译

在诗社里的文人,隐居在尘世之外的江村。整天关着柴门,不出门。在山泉边行走采集草药,夜晚垂钓,山中耕作。闲暇时是谁呢?是现在的隐士,也是古代的山中隐士。

虽然我贫穷,但我准备好清酒,不要嫌弃世俗的壮丽和繁华。将来有时间,我一定会去寻找春天的美景。竹林旁的梅花,松树下的石头,都可以平分享受。

赏析

这首作品描绘了隐居生活的宁静与自足,通过对日常生活的细腻描写,展现了作者对自然的热爱和对世俗的超脱。诗中“酾泉行药,钓月耕云”等句,以富有诗意的语言勾勒出一幅隐士生活的画卷,表达了作者对简朴生活的向往和对自然美景的珍视。整首诗语言清新,意境深远,体现了元代文人隐逸诗的特点。

卢挚

卢挚

卢挚,字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元五年(公元1268年)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢书斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。 ► 101篇诗文