和陶渊明饮酒

· 戴良
纷纭世中事,梦幻无乃是。 方梦境谓真,既觉境随毁。 岂惟世事然,我身亦复尔。 请看竺乾书,此语谅非绮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纷纭:繁多而杂乱。
  • 无乃:岂不是,恐怕是。
  • 竺乾书:指佛教经典。竺乾,古代对印度的称呼。
  • :华丽的言辞。

翻译

在这繁多而杂乱的世间事务中,一切不就像梦幻一样吗?当我们在梦中时,以为所见为真,一旦醒来,那梦境便随之破灭。不仅世事如此,连我们自身也是这样。请看那些佛教经典,这些话绝非华而不实的言辞。

赏析

这首作品通过对比梦境与现实的虚幻性,表达了作者对人生和世事的深刻洞察。诗中“纷纭世中事,梦幻无乃是”一句,既展现了世事的复杂多变,又暗示了其虚幻不实。后文以梦境的破灭比喻人生的无常,进一步强调了佛教中“一切有为法,如梦幻泡影”的哲理。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对佛教思想的深刻理解和认同。

戴良

戴良

元明间浦江人,字叔能,号九灵山人,又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》。 ► 310篇诗文