悼亡姬

· 魏初
草堂一觉巫山梦,行雨行云今不知。 半夜青灯两行泪,催妆犹记去年时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 草堂:简陋的居室。
  • 巫山梦:指楚怀王与巫山神女的梦中相会,后用来比喻男女之间的爱情。
  • 行雨行云:比喻男女欢会之事。
  • 青灯:光线青荧的油灯,借指孤寂、清苦的生活。
  • 催妆:旧时婚礼中的一种仪式,指新妇出嫁时须进行梳妆打扮,后泛指出嫁。

翻译

在简陋的居室中,我梦见了巫山的神女,醒来后,那些欢会的情景已无处寻觅。 半夜里,青灯下,我流下了两行泪水,回忆起去年此时,你还在催促着梳妆出嫁。

赏析

这首作品表达了作者对亡姬的深切怀念和无尽的哀思。诗中,“草堂一觉巫山梦”借用巫山神女的典故,暗示了与亡姬之间的美好回忆,而“行雨行云今不知”则表达了这些美好已成过去的无奈。后两句通过“半夜青灯两行泪”的凄凉景象,以及“催妆犹记去年时”的深情回忆,进一步抒发了作者对亡姬的思念之情,情感真挚,令人动容。

魏初

魏初

元弘州顺圣人,字太初,号青崖。好读书,尤长于《春秋》,为文简而有法。中统元年,辟为中书省掾吏,兼掌书记。寻辞归,隐居教授。起为国史院编修官,拜监察御史。多所建白。累拜侍御史,出为江南台御史中丞。有《青崖集》。 ► 263篇诗文