杖锡寺

仙草漫漫路不分,钟鱼那许外间闻。 凉天九月已飞雪,晴日西山犹带云。 火后客誇新屋样,兵前僧惜旧碑文。 藤湖只去招提顶,见说滮田可种耘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杖锡寺:寺庙名,具体位置不详。
  • 仙草:指山中野草,这里形容山路两旁草木茂盛。
  • 漫漫:形容路途遥远,没有尽头。
  • 钟鱼:指寺庙中的钟声和鱼鼓声,这里代指寺庙的宗教活动。
  • 外间:外界,指寺庙之外的地方。
  • 凉天:凉爽的天气。
  • 九月:农历九月,秋季。
  • 已飞雪:已经开始下雪。
  • 晴日:晴朗的日子。
  • 西山:西边的山。
  • 犹带云:还带着云雾。
  • 火后:火灾之后。
  • 客誇:客人夸赞。
  • 新屋样:新的建筑样式。
  • 兵前:战争之前。
  • 僧惜:僧人珍惜。
  • 旧碑文:古老的碑文。
  • 藤湖:地名,具体位置不详。
  • 招提:寺庙的别称。
  • 滮田:水田,这里指可以耕种的田地。
  • 种耘:种植和耕作。

翻译

山路两旁野草茂盛,道路难以分辨,寺庙中的钟声和鱼鼓声外界难以听闻。 凉爽的九月天已经开始下雪,晴朗的日子里西边的山还带着云雾。 火灾之后,客人夸赞新的建筑样式,战争之前,僧人珍惜古老的碑文。 藤湖只去到寺庙的顶端,听说那里的水田可以耕种。

赏析

这首诗描绘了杖锡寺及其周边的自然景色和人文景观。诗中,“仙草漫漫路不分”形容山路崎岖,草木茂盛,给人一种幽深的感觉;“钟鱼那许外间闻”则表达了寺庙的宁静与外界的隔绝。后两句通过对季节变化的描写,展现了山中的气候特点。诗的后半部分通过对火灾后新建筑和战争前旧碑文的对比,反映了时间的变迁和历史的痕迹。最后提到藤湖和滮田,展现了寺庙周边的自然环境,同时也隐含了对农耕生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然和人文的细腻描绘,传达了一种超脱尘世、向往自然的情感。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文