送僧无等游华亭

华亭是我曾游处,记忆端然不作疏。 地带三吴犹壮丽,人经二陆自诗书。 轻身羡尔能随鹤,薄味从来不为鱼。 未卜西游时远近,道成相问定何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 端然:确实,真的。
  • 三吴:指古代吴国的三个部分,这里泛指江南地区。
  • 二陆:指陆机和陆云,晋代文学家,以文才著称。
  • 薄味:清淡的口味,这里指不追求物质享受。
  • 西游:指前往西方,这里可能指僧人前往佛教圣地。

翻译

华亭是我曾经游历过的地方,我确实清晰地记得那里,不会有所疏漏。 那里的风景连接着三吴之地,依然壮丽非凡,人们在那里学习二陆的诗书,自然充满了文化气息。 我羡慕你能像鹤一样轻盈地旅行,而我从来不喜欢追求鱼肉的丰盛,只喜欢清淡的生活。 不知道你西游的路途远近,当你修行成功后,我们会互相询问,那时的情况将会如何。

赏析

这首诗是戴表元送别僧人无等前往华亭的作品。诗中,戴表元回忆了自己游历华亭的经历,表达了对华亭美景和文化的怀念。他羡慕僧人能够像鹤一样自由地旅行,同时也表达了自己对清淡生活的向往。最后,他询问僧人西游的路途远近,并期待将来能够互相询问,表达了对未来的期待和祝福。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和文化的向往,以及对友人的深情祝福。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文