送田御宿大参归里

自抗西台节,已高北斗名。 射墉矜独力,斥仗忌孤鸣。 众论方纷沓,天心厌治平。 故因寇祸搆,竟使撤长城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 田御宿(yù sù):古代官员的住所名。
  • 大参(dà shēn):指北斗星。
  • 射墉(shè yōng):指射箭。
  • (jīn):自豪。
  • 斥仗(chì zhàng):指拒绝。
  • 孤鸣(gū míng):指孤独的呼声。
  • 众论方纷沓(zhòng lùn fāng fēn tà):众说纷纭。
  • (yàn):厌恶。
  • 治平(zhì píng):指治理平安。
  • (gòu):构陷。

翻译

送别田御宿大参回家, 自己担任西台官职,已经有了高高在北斗星之上的名声。 以射箭自豪,拒绝孤独的呼声。 众说纷纭,天意不喜欢治理平安。 因此被敌人的祸乱所构陷,最终导致撤销了长城。

赏析

这首诗描绘了一个官员因为坚持自己的原则和立场,最终导致了被排挤和遭受不公的命运。诗人通过描写官员的高贵和坚定,以及最终被迫离开官位的悲惨遭遇,表达了对时局的不满和对权力斗争的思考。整首诗意境深远,反映了古代社会的黑暗和残酷。

孙传庭

孙传庭

明代州振武卫人,字伯雅,一说字百雅,号白谷。万历四十七年进士。授永城知县,以才调商丘。天启中,历吏部主事、郎中。魏忠贤乱政,乞归。崇祯八年,由验封郎中超迁顺天府丞。陕西农民军势盛,地方人谓巡抚庸懦,乃推边才用传庭。次年赴抚陕。在任严征发期会,一切以军法办事,擒杀高迎祥、蝎子块(拓养坤)等。与本兵杨嗣昌之议不合,遂相矛盾。十一年,与曹变蛟大破李自成。关中无战事。旋以清兵入畿辅,被召入卫,要求见帝面陈大计。为杨嗣昌所诬,下狱。十五年,陕督汪乔年败死,开封危急,乃起兵部侍郎,总督陕西。以朝命促战,出兵河南,败于郏县。还陕后,备战练兵。明年加尚书,称督师。复以朝命促战,不得已而出兵,败于汝州,退至潼关而死。谥忠靖。有《白谷集》、《鉴劳录》。 ► 333篇诗文