(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伯孺:指古代传说中的伯牙和子期,伯牙弹琴,子期听琴,伯牙去世后,子期弃琴不弹,表示深深思念之情。
- 燃桂:指燃烧桂木,桂木为上等木材,燃烧后散发出香气,此处比喻辛苦劳作。
- 采薪:采集柴火。
- 药以何钱买:指病人需要花费多少钱来买药。
- 粮应几日休:指还能维持几天的粮食。
- 皮骨:指家人的皮肉,即家人的生命。
翻译
时局已经如此,看着你也变得忧虑起来。忍受着燃烧桂木的苦楚,更何况还要担心采集柴火的辛劳。药物要花多少钱才能买得起,粮食还能支撑几天的休息。妻儿的生命还在,我们彼此对望着泪水交流。
赏析
这首诗描绘了一个病重的家庭成员,可能是父亲或丈夫,面对疾病带来的困境和痛苦。诗人通过描写燃桂苦、抱采薪忧等生动形象的比喻,表达了家庭成员的担忧和无奈。诗中的妻儿皮骨在,相向泪交流,展现了家庭成员之间深厚的情感纽带和彼此间的无声沟通。整首诗情真意切,表达了对家庭成员的深情厚爱和对困境的无奈与忧虑。