溪行即事寄汝翔平夫

· 徐熥
客路空回首,浮生未息机。 愁多难得醉,梦短不成归。 石势流边缺,滩声过后微。 翻因旅泊处,转忆旧渔矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汝翔(rǔ xiáng):古代人名
  • 愁多难得醉:忧愁烦恼很多,很难喝醉自己
  • 梦短不成归:梦境短暂,无法实现归家
  • 石势(shí shì):石头的形状
  • 流边缺:河流旁边有缺口
  • 滩声:浅滩的声音
  • 旅泊(lǚ bó):旅途中的休息地
  • 旧渔矶:昔日的钓鱼台

翻译

客人在旅途中空空回首,人生的机遇还未到来。忧虑烦恼很多,却难以通过饮酒来忘却。梦境虽美,却无法实现回家的愿望。河边的石头形状参差不齐,浅滩的声音渐渐远去。在旅途中的休息地,回忆起昔日的钓鱼台。

赏析

这首诗描绘了旅途中客人的心境,表达了对现实生活的困惑和对过去美好时光的怀念之情。作者通过描写自然景物,巧妙地表达了人生的无常和变化,以及人们对过往美好时光的留恋之情。整首诗意境深远,给人以思考人生沉浮的启示。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文