苕川寻钱叔达不遇时叔达在闽

· 徐熥
我客苕川君客闽,天涯同是未归身。 应知两地相寻处,俱闭閒门不见人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苕川:地名,今浙江省湖州市一带。
  • 钱叔达:人名,诗人的朋友。
  • :指福建省。
  • 未归身:尚未回到家乡。
  • 闭閒门:关着空闲的门,指家中无人。

翻译

我来到苕川,而你却去了福建, 我们都是天涯游子,尚未归家。 应该知道,无论是在苕川还是福建寻找, 都会发现彼此的门紧闭,无人应答。

赏析

这首作品表达了诗人徐熥与友人钱叔达因各自漂泊而未能相见的遗憾。诗中,“天涯同是未归身”一句,既描绘了两人共同的境遇,又透露出深深的思乡之情。后两句则巧妙地通过“闭閒门不见人”的意象,传达了寻人不遇的怅惘,同时也暗示了两人生活的漂泊不定。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的思念以及对漂泊生活的感慨。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文