(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芋江:地名,具体位置不详。
- 惟起惟扬:人名,诗人的两位弟弟。
- 兰桡:指船,兰木制成的桨,这里代指船只。
- 关山:指关隘和山川,常用来比喻旅途的艰难。
- 衰鬓:指年老而头发变白。
- 橐萧萧:形容行囊空空,萧条无物。
- 离筵:离别的宴席。
翻译
霜降时乌鸦啼叫,潮水已涨至半江,我怎能忍心解开江头的船缆。 已经悲伤于旅途的遥远和艰难,更何况归期遥遥无期。 年老的头发依附在愁苦的脸上,作为客人在荒年里行囊空空。 将来我们两地相隔,同时怀念彼此,记得今晚是我们离别的宴席。
赏析
这首作品描绘了诗人在霜降时节与弟弟们分别的深情。诗中,“霜落乌啼半上潮”一句,既描绘了离别时的自然景象,又寓含了诗人内心的凄凉与不舍。后句“江头那忍解兰桡”直抒胸臆,表达了诗人对离别的无奈与痛苦。整首诗情感真挚,语言简练,通过对自然景象的描绘和内心感受的抒发,展现了诗人对亲情的深切留恋和对未来的忧虑。