沁园春 · 港口别方思道二阕
虎观词臣,鸾坡学士,昭代英儒。记宝带垂金,光生北阙,玉堂振绎,名重南都。梦绕桥门,书来铃阁,又道文旌返旧庐。经年隔,望海云缥缈,岭树模糊。
镜中鬓发萧疏。却自笑、形容非故吾。但赖得天恩,罢归田里,获从初服,依旧耕锄。后乐园中,堂开丹桂,草长池塘春雨余。谱新词,托惠连远寄,聊写区区。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
虎观:指虎视眈眈,形容人目光犀利。
词臣:指善于作词的官员。
鸾坡:传说中凤凰栖息的地方,这里指高贵的学者。
英儒:才华出众的儒士。
宝带:古代官员佩戴的金带。
北阙:指京城。
振绎:指声名显赫。
南都:指南京,古代南朝的都城。
桥门:指书院的大门。
铃阁:古代官署的名称。
文旌:指文学的旗帜。
岭树:山脉上的树木。
鬓发:指太阳穴两侧的头发。
萧疏:稀疏的样子。
初服:指初次穿戴。
丹桂:指桂花。
区区:形容自己微不足道。
翻译
在沁园春天里,我离开港口,思念着远方的道路。
有着犀利目光的官员,高贵的学者,才华出众的儒士,他们在历史上辉煌无比。佩戴着金带,光芒闪耀在京城,声名显赫如同南京城。梦中环绕着书院的大门,书信来自古代官署,又有文学的旗帜回到了旧居。经过多年的分离,眺望着海上的云雾缭绕,山脉上的树木若隐若现。镜中映出鬓发稀疏的模样。我自嘲,外表已非当年模样。但多亏了天恩,我结束了官职回归田园,重新开始了农耕生活。在后乐园里,堂上摆放着桂花,草长池塘春雨过后依旧残留。写下新词,寄托着远方的希望,只是为了略述自己微不足道的心情。
赏析
这首诗描绘了一位官员离开港口,怀念远方的情景。通过对古代官员、学者的描写,展现了他们的高贵与才华。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对过去的回忆和对未来的期许。诗人通过自嘲和感恩的情感,展现了一种淡泊名利、追求内心平静的生活态度。整体氛围优美,意境深远。

夏言
明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 苏武慢次虞伯生韵,咏白鸥园 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其二十七 和欧阳韵一十六阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 临江仙 · 贵州东坡书院,次林见素,戊寅年作 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江东去庚子初度,石门少傅、松皋太宰、介溪宗伯治具来贺,即席和答二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 减字木兰花 其五 送杨郎中克实谪官 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 瑞鹤仙 寿序庵乃岳东峰何翁八十 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 千秋岁 · 贺渐斋生辰 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江东去庚子初度,石门少傅、松皋太宰、介溪宗伯治具来贺,即席和答二阕 》 —— [ 明 ] 夏言