大江东去和东坡韵病起闲述

· 夏言
一种灵株,细摩挲、不似人间之物。偃蹇虬枝连密叶,风雨暗生墙壁。的的悬珠,汇景如贯,颗颗凝霜雪。交梨火枣,品题未许称杰。 绝怜白玉盘行,黄金笼贮,瑶席清辉发。凉沁诗脾甘露爽,坐使襟尘消灭。玉女盆头,仙人掌上,直欲披玄发。夜深苍海,骊龙吐出明月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵株(zhū):指神奇的树木。
  • 偃蹇(yǎn jiǎn):形容树木的姿态优美。
  • 虬枝(qiú zhī):弯曲的树枝。
  • 悬珠(xuán zhū):形容树上的露珠。
  • 交梨火枣(jiāo lí huǒ zǎo):指各种珍贵的果实。
  • 白玉盘(bái yù pán):指珍贵的白玉盘子。
  • 黄金笼(huáng jīn lóng):指黄金制成的笼子。
  • 瑶席(yáo xí):用玉石制成的席子。
  • 诗脾(shī pí):指诗人的心灵。
  • 玉女盆头(yù nǚ pén tóu):指美丽的女子。
  • 仙人掌(xiān rén zhǎng):传说中仙人常用的植物。
  • 骊龙(lí lóng):传说中的神龙之一。

翻译

这棵神奇的树木,细腻的树枝和茂密的叶子,看起来不像是凡间之物。树枝弯曲连绵,风雨中隐匿在墙壁之间。树上的露珠闪烁如珠宝,一颗颗如同凝结的霜雪。果实如梨子、火枣等,品相都无法用言语形容其珍贵程度。

珍贵的白玉盘子摆放着,黄金笼子中贮藏着,玉石制成的席子散发着清辉。清凉的气息中带着诗人的甘露般清爽,仿佛能使心中的尘埃消散。美丽的女子如同盛放的花朵,仙人手中仿佛要披下黑发。夜深时,苍茫的大海中,神龙吐出明亮的月光。

赏析

这首诗描绘了一种神奇的树木,栩栩如生地展现了它的优美姿态和珍贵果实。通过对自然景物的描写,表达了诗人对美好事物的向往和赞美之情,同时也展现了诗人对诗意生活的追求和向往。整首诗意境优美,富有想象力,让人感受到诗人对自然和美的独特感悟。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文