(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
石塘城(tángchéng):城市名,位于白河入口处
开平(kāipíng):平坦开阔的地方
刁斗(diāodǒu):指古代的计时器
魏将(wèijiàng):指魏国的将领
沾缨(zhānyīng):指受到影响或牵连
翻译
夜晚来到石塘城关,白河入口处的城市。这里的上游自古就是一片开阔平坦之地。岩石耸立,星星点点,孤独的影子洒落其中,荒野清澈,刁斗的声音在空中传播。守卫的楼台依靠着月光,横吹起风,远处虏人的帐篷烧起来,火光明亮。曾经有魏国的将领在这里殒命,边地的人们谈论起来仍然心有余悸。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚在石塘城关的景象,通过描写自然景观和历史事件,展现了边塞风情和战争的残酷。诗中运用了丰富的意象和对比手法,使得整体意境深远,给人以历史的沉思和边塞风情的感慨。