发临清

我行向宛洛,道路何逶迤。 冠盖耀林落,车马纷以驰。 王事岂不劳,顾盼生光辉。 永言无辱命,庶以扬鸿徽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宛洛:古地名,指古代的一处地方。
  • 逶迤(wēi yí):曲折迂回的样子。
  • 冠盖:指车马的车顶和车帷。
  • 耀:光辉闪耀。
  • 林落:树木丛生的地方。
  • :纷乱。
  • :奔驰。
  • 王事:指国家大事。
  • :劳累。
  • 顾盼:眺望。
  • 光辉:光彩。
  • 永言:永远言说。
  • 无辱命:不辱没了国家的使命。
  • :大家。
  • 扬鸿徽:提高国家的声誉。

翻译

我行走在通往宛洛的道路上,路途曲折迂回。车马在树木丛生的地方闪耀着光辉,车马纷纷奔驰。国家大事岂能不劳累,眺望着,生出光彩。永远说着不辱没了国家的使命,让大家提高国家的声誉。

赏析

这首诗描绘了诗人孙继皋行走在通往宛洛的道路上的情景,通过描写车马奔驰、树木丛生的景象,展现了一种气势磅礴的场面。诗中表达了对国家大事的劳累和对国家光辉未来的期许,体现了诗人对国家兴旺发达的热切期盼。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文