送王自吾转运两淮

早晚下扬州,公除不可留。 到官心似水,为客鬓先秋。 煮海功何钜,看山兴易酬。 军储待盐筴,辛苦为分忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

扬州:古代地名,今江苏扬州市。
:指官职。
(bìn):指头发旁边的部分,即太阳穴处。
煮海:比喻治理大事。
易酬:容易回报。
盐筴(jiān cè):指盐税。

翻译

早晚去扬州,官职不可久留。
到了官场,心境如水般平静,但作为客人,头发早已有了秋天的迹象。
治理海洋的成就有多大,看山的兴致就有多容易得到回报。
军队的储备等待盐税的征收,辛苦是为了分担忧虑。

赏析

这首诗描绘了一个官员送别朋友的场景,表达了官员在官场中的无奈和疲惫之情。作者通过对自然景物的描绘,巧妙地表达了人生的无常和官场的艰辛。整首诗意境深远,通过简洁的语言展现了官场生活的苦乐参半,以及官员对未来的期许和忧虑。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文