石门晚泊即事

· 徐熥
湖上人家带暮烟,日斜维棹小桥边。 桑间试问缲丝女,此是春蚕第几眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维棹:系船。
  • 缲丝:指蚕茧煮熟后抽丝。
  • 春蚕:春季的蚕。
  • :指蚕的生长过程中,蜕皮前的不食不动状态。

翻译

湖边的房屋笼罩在傍晚的烟雾中,夕阳斜照,我将船系在小桥边。在桑树间,我问正在抽丝的女子,这是春蚕的第几次蜕皮前的静止状态。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的湖边晚景图。通过“湖上人家带暮烟”和“日斜维棹小桥边”的描绘,诗人传达出一种平和与宁静的氛围。后两句通过与缲丝女的对话,巧妙地引入了春蚕的生长状态,增添了田园生活的气息,同时也反映了诗人对自然和生活的细腻观察。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对乡村生活的热爱和对自然界生命循环的感慨。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文