法驾导引 · 曲辛丑夏,仁赛宫醮坛鹤降,应制五阕

· 夏言
白鹤导,白鹤导,仙仗拥天衢。翠羽翩翩九芝盖,霓旌渺渺五云车。 遥下太清居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曲辛丑夏:古代历法中的一个时间点,表示某年的具体日期。
  • 仁赛:古代祭祀活动的一种形式。
  • 宫醮:古代祭祀时的场所。
  • :祭祀时用来供奉神灵的台子。
  • 白鹤:传说中的神鸟。
  • 五阕:五首诗。

翻译

白鹤引领,白鹤引领,仙车护送在天空中飞行。翠翅飘飘如九层仙阁,霓旌飘扬如五色祥云车。遥远降临太清之居。

赏析

这首诗描绘了一幅神仙飞临人间的场景,以白鹤为引,仙车护送,气势恢宏。作者通过瑰丽的描写,展现了神秘、祥和的仙境氛围,给人以超脱尘世的美好遐想。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文