长相思 · 和浚川韵六阕

· 夏言
思悠悠。梦悠悠。多梦多思并入秋。相看人白头。 蘋花洲。蓼花洲。红蓼白蘋生远愁。凭高独上楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长相思:古代诗人夏言所作的诗名,意为长久的思念。
  • 浚川(xùn chuān):地名,指浚川河。
  • 悠悠(yōu yōu):形容思绪或梦境缭绕不断。
  • 蘋花(pín huā):一种水生植物的花。
  • 蓼花(liǎo huā):一种水生植物的花。
  • 红蓼:红色的蓼花。
  • 白蘋:白色的蘋花。
  • 凭高:登高眺望。

翻译

思念缠绵,梦境萦绕,多次梦中思念交织成秋天。彼此相望,已是白发苍苍。在蘋花洲、蓼花洲,红蓼白蘋遍布,遥生愁绪。独自登高楼,凭栏远眺。

赏析

这首诗表达了诗人长久的思念之情,通过描绘梦境和自然景色,表现出内心的孤独和忧愁。诗中运用了丰富的意象,如白发、蘋花、蓼花等,展现出诗人内心深处的情感。登高独望,更显出诗人对远方的思念和向往之情,整体氛围幽远悠扬,意境深远。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文