社集以龚岳伯故中废累月矣元夕前一日施囧伯寻盟焉爰赋一律纪兴时严侍御初入社
笛里山阳曲未终,灯前里社兴还同。
春蓂应月开将满,火树侵星望若空。
在野归人曾颂駉,入林佳客况停骢。
因怜芳夜愁心减,一倍衰颜照酒红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
社集(shè jí):古代宴会的一种形式,类似于今天的聚餐活动。
龚岳伯(gōng yuè bó):古代人名。
囧伯(jiǒng bó):古代人名。
盟(méng):结盟、约定。
赋(fù):写作。
一律(yī lǜ):一篇诗文。
纪兴(jì xīng):纪念兴盛时期。
严侍御(yán shì yù):指尊敬的侍从官员。
翻译
笛声在山谷中还未停止,灯光下的宴会气氛依然热烈。
春天的蓂草应该已经开花将满,火树侵袭星空,仿佛星光都被照亮了。
曾经在野外归来的人曾歌颂过骏马,进入林间的佳客更是停下了骏马。
因为怜惜这美好的夜晚,忧愁的心情减轻了,脸上的衰老也被酒红所映衬。
赏析
这首诗描绘了一个宴会的场景,笛声回荡在山谷中,灯光下的宴会热闹非凡。诗人通过描绘春蓂开花、火树侵星等意象,表现了宴会的热闹和喜庆氛围。同时,诗中还融入了对归人和佳客的描写,展现了人们在美好时光中的欢聚和快乐。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对美好时光的向往和赞美。