寿李远沙八十

腊暖江清弄野烟,四朝身老鬓犹玄。 度关早识真人气,钓渭今同尚父年。 丛桂两山供拄笏,梅花千树傍开筵。 谁言除夕当明夕,柏酒春风岁岁传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

寿李远沙八十(寿:长寿;李远:指李白,远指远去的人;沙:指沙漠,比喻岁月漫长;八十:指年龄)
腊:农历十二月,冬季最后一个月份
四朝:指经历了四个朝代
鬓:指太阳穴两侧的头发
玄:黑色,指年老的头发
度关:指经历过关隘,比喻历经坎坷
拄笏:古代官员手中的令牌,用以辅佐讲话
尚父:对尊敬的长辈或前辈的称呼
柏酒:古代一种用柏树制作的酒

翻译

腊月暖阳下,江水清澈,吹拂着野烟。经历了四个朝代,身体已经老去,头发依然黑如玄墨。曾经在关隘上早早领悟了真人的气度,如今在渭水边垂钓,仿佛又回到了尚父年代。身边丛生桂树和两座山峰作为拄笏,梅花盛开,环绕着千树,仿佛在宴席旁边。谁能说除夕的夜晚就在当晚,柏树酿造的酒,随着春风,岁岁传承。

赏析

这首诗描绘了一个长寿的老人,他经历了风风雨雨,岁月的沧桑,但依然保持着一颗年轻的心。通过对自然景物和历史人物的描写,展现了岁月的变迁和生命的坚韧。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对长寿和传统文化的向往和赞美。整体氛围优美,意境深远,让人感受到岁月的沉淀和生命的美好。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文