(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扬子桥:位于今江苏省扬州市,是古代长江与京杭大运河交汇处的重要桥梁。
- 马季声:人名,诗人的朋友。
- 征帆:远行的船帆。
- 酣:饮酒畅快。
- 一棹:一桨,这里指乘船。
- 芜城:即扬州,因历史上曾多次遭受战乱而荒芜,故有此称。
- 江南:长江以南的地区,这里特指扬州以南的地方。
翻译
秋风中,远行的船帆纷纷扬起,我们在扬子桥边饮酒至半醉。你独自乘船前往芜城,而我将在今夜的月光下,留在江南。
赏析
这首作品描绘了诗人与友人马季声在扬子桥边分别的情景。秋风、征帆、酒半酣,构成了离别的凄凉氛围。诗中“一棹芜城君独往”与“月明今夜我江南”形成对比,表达了诗人对友人远行的不舍以及自己留在江南的孤寂。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人徐熥的离别之情与江南月夜的静谧之美。