赠别

兰泽伤秋色,临风远别期。 东城草虽绿,南浦柳无枝。 直道岂易枉,暗投谁不疑。 因君问行役,有泪湿江蓠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰泽:指兰花的香气所及之处,比喻高洁的环境。
  • 伤秋色:感伤秋天的景色。
  • 临风:面对风,迎风。
  • 远别期:遥远的离别之期。
  • 直道:正直的道路,比喻正直的行为。
  • 岂易枉:怎么容易走错。
  • 暗投:暗中投靠,比喻不明智的选择。
  • 行役:指旅途中的劳顿。
  • 江蓠:一种水生植物,这里指泪水沾湿了江蓠。

翻译

在兰花的香气所及之处,我感伤着秋天的景色,面对着风,我们约定了遥远的离别之期。 东城的草虽然绿意盎然,但南浦的柳树却已无枝可依。 正直的道路怎么容易走错,不明智的选择谁不会怀疑呢? 因为你问起了我的旅途劳顿,我的泪水不禁沾湿了江蓠。

赏析

这首作品表达了诗人对离别的感伤和对未来的忧虑。诗中,“兰泽伤秋色”一句,既描绘了高洁的环境,又透露出诗人内心的哀愁。“直道岂易枉,暗投谁不疑”则反映了诗人对人生道路选择的深思熟虑。结尾的“有泪湿江蓠”更是以寓情于景的手法,抒发了诗人因离别和旅途劳顿而产生的悲切之情。

储嗣宗

唐人。宣宗大中进士。与顾非熊相结好,以诗著名。有集。 ► 41篇诗文