杜秀才画立走水牛歌

· 顾况
昆崙儿,骑白象,时时锁著师子项。 奚奴跨马不搭鞍,立走水牛惊汉官。 江村小儿好誇骋,脚踏牛头上牛领。 浅草平田攃过时,大虫著钝几落井。 杜生知我恋沧州,画作一障张床头。 八十老婆拍手笑,妒他织女嫁牵牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆崙儿:指来自昆仑山的人,昆仑山在中国古代神话中常被描绘为神仙居住的地方。
  • 锁著师子项:锁着狮子的脖子,这里形容昆崙儿驯服狮子的场景。
  • 奚奴:古代对北方少数民族的称呼,这里可能指一个来自北方的仆人。
  • 立走水牛:站立行走的水牛,形容水牛行走的样子。
  • 誇骋:夸耀、炫耀。
  • 牛领:牛的颈部。
  • 攃过:擦过,轻轻触碰。
  • 大虫:这里指老虎。
  • 著钝:这里指老虎因为体形笨重而显得迟钝。
  • 沧州:地名,这里可能指杜秀才的家乡或者顾况所恋之地。
  • 一障:一幅画。
  • 张床头:挂在床头。
  • 八十老婆:八十岁的老妇人。
  • 织女嫁牵牛:中国古代神话中的牛郎织女故事,织女嫁给牛郎。

翻译

来自昆仑山的少年,骑着白象,时常锁着狮子的脖子。 北方的仆人骑马不搭鞍,站立行走的水牛让汉官惊奇。 江村的小孩喜欢炫耀,脚踏在牛头上,站在牛颈上。 在浅草平田间轻轻擦过时,老虎因为笨重几乎落入井中。 杜生知道我眷恋沧州,画了一幅画挂在床头。 八十岁的老妇人拍手笑,嫉妒织女嫁给了牛郎。

赏析

这首诗描绘了一幅生动的乡村画卷,通过对比昆崙儿的异域风情和江村小孩的乡土气息,展现了不同文化背景下的生活场景。诗中“立走水牛”和“脚踏牛头上牛领”等句,生动地描绘了乡村儿童的活泼与大胆。结尾处通过老妇人的笑声和对织女嫁牛郎的嫉妒,增添了一抹幽默和民间传说的色彩,使得整首诗既有趣味性又不失深意。

顾况

顾况

顾况,生卒年不详,字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。 ► 244篇诗文